Les bains-douches : rue de la Motte et de l’Abreuvoir

En 1867, sur votre gauche, on réalise une rue de 8 m de large pour relier la place des Halles à la promenade de la Motte. Jusqu’alors, le passage était étroit. Les charrettes devaient emprunter la porte Saint Joseph puis la rue de la Motte.
Les bains-douches : Certains se souviennent être venus ici dans leur enfance. À l’angle de la rue, existait le lavoir de la Motte (commencé en 1940, terminé en 1947). Il est transformé en bains-douches en 1961, établissements fermés en 1985 avec la généralisation des salles de bains. Le bâtiment sert aujourd’hui de stockage communal.
Observe autour de toi
Un petit sentier serpente à droite vers le sommet de la Motte. Où mène-t-il ?
Parcours touristique et patrimonial
N’oubliez pas d’observer l’autre carte postale au verso

The bathhouses: Rue de la Motte and Rue de l’Abreuvoir
In 1867, on your left, an 8-meter-wide street was created to connect the Market Hall Square to the Promenade de la Motte. Until then, the passage had been narrow. The carts had to go through the Saint Joseph Gate and then the Rue de la Motte.
The bathhouses: Some remember coming here in their childhood. At the corner of the street was the Motte washhouse (started in 1940, completed in 1947). It was converted into a bathhouse in 1961, and the facilities closed in 1985 with the widespread use of bathrooms. The building now serves as communal storage.
