La place du docteur Drouin

Jusqu’en 1871, l’ancien presbytère se trouvait à cet endroit, puis rue du Bercail, avant de s’installer dans l’ancien hôtel des Gouverneurs, place des Halles, en 1895. Il est démoli en 1912. En 1934, cet embryon de place, prend le nom de docteur Drouin. L’espace ne sera totalement aménagé qu’en 1997.
Le docteur Drouin : Louis Drouin est maire de 1896 à 1903 mais aussi Conseiller général du canton. Il fait réaliser de grands travaux : l’éclairage au gaz acétylène, la construction de la salle des fêtes au-dessus des Halles et les premiers égouts du centre-ville. Médecin, il était très dévoué et apprécié.
À gauche, vous trouvez la rue Saint André qui joint la place Dufour à la place des Halles. Dès 1878, cette jonction est envisagée, mais il faut attendre les années 1979-1980 pour la réalisation de la rue St André.
Observe autour de toi
Essaie de lire les publicités à droite sur le mur.
Tente de lire l’immatriculation des voitures des années 60.
Parcours touristique et patrimonial
Continuez tout droit, rue du Bercail. A gauche, après le n°12, vous aborderez une petite ruelle, le passage Saint Honoré.

Doctor Drouin Square
Until 1871, the old presbytery was located here, then on Bercail Street, before moving to the former Governors’ Hotel, Market Hall Square, in 1895. It was demolished in 1912. In 1934, this budding square was named after Doctor Drouin. The space would not be fully developed until 1997.
Doctor Drouin: Louis Drouin was mayor from 1896 to 1903 and also a general councilor of the canton. He undertook major works: acetylene gas lighting, the construction of the event hall above the market, and the first sewers in the city center. A doctor, he was very dedicated and well-liked.
On the left, you will find Saint André Street, which connects Dufour Square to Market Hall Square. As early as 1878, this connection was planned, but it wasn’t until 1979-1980 that Saint André Street was realized.
